X. Пожиная бурю[1]
В которой Миссис Купер сталкивается с джентльменами из прессы, а Мисс Хевишэм выступает против правительства
Когда здание вокруг них обрушилось, в полу вырезалось аккуратное квадратное отверстие.
– Янто, – облегчённо крикнул Джек, хватая орущую Агнес и толкая всех к дыре в полу. Пока бетонные блоки сыпались рядом, Агнес бросила последний жёсткий взгляд на окружающее, задержавшись на обвисшем, влажном теле старушки-марионетки. И всего на миг она показалась взволнованной. А потом прыгнула в тоннель.
Снаружи Янто и Гвен группировали выживших по машинам скорой помощи.
На взгляд Джека, картина была пугающей. Вокруг обвалившегося здания колыхалась огромная чёрная масса, плотная и вязкая, как патока. Казалось, она вопит, но то был всего лишь скрежет падающих балок.
Оно было окружено полицейскими машинами и каретами «скорой», даже пожарная команда подтянулась, поливая из всех имеющихся шлангов. Несколько съёмочных команд снимали процесс в свете мерцающих голубых огней сирен.
На секунду Джек задумался об абсурдности происходящего. После всех этих полных волнения дней конец света наступил, и пришёл апокалипсис не в виде огненных небес или кипящей воды с адским полчищем и градом горящих углей – вместо этого городские власти
пытались смыть огромный мешок для мусора. Он улыбнулся и лениво посмотрел вслед проскочившему мимо пожарнику.
Янто подбежал к нему и, убедившись, что Агнес не видит, обнял. Джек, не заботясь, взял его за щёки и поцеловал. Янто тревожно высвободился.
– Не на посту, Капитан, – прошептал он.
– Ах ты, – ласково пожурил Джек, пока Янто поправлял свой галстук. – Спасибо.
Янто робко поглядел.
– Прости, что так долго. Было почти невозможно засечь вас сквозь эту… штуку. Мы пытались прорыть тоннель через это, но буравящее оборудование его не брало. Как будто у этой штуки есть силовое поле. Так что мне пришлось спуститься вниз.
Джек собрался ответить.
– Вы молодец, Мистер Джонс, – сказала Агнес. Она материализовалась позади них почти бесшумно и стояла, фактически улыбаясь, пока оттирала грязь с перчаток. – Очень своевременная помощь. – Она улыбнулась ему и похлопала по плечу.
Самооценка Янто выросла на глазах.
Затем она обернулась оценить урон.
– Бог мой, – выдохнула она. – Какой беспорядок.
– И во всём виноват я? – спросил Джек.
– О да, – ответила Агнес тоном бесконечно терпеливой, бесконечно разочарованной учительницы. – Но посмотрим, что мы можем сделать. Миссис Купер!
Гвен прошла через трудный разговор с полицейскими, пожарными и инспектором дорожного движения, прежде чем подбежать к ним. Она, казалось, была под стрессом, но в полной боевой готовности.
Агнес огляделась и потянулась вперёд.
– Нам всем нужно провести короткое полевое собрание. Итак, мы сдали первый бой и не смогли предотвратить ожидаемую инопланетную угрозу. Во-вторых, мы не смогли урегулировать ситуацию без вмешательства властей. В-третьих, эти оболтусы попахивают Её Величеством прессой, и значит, на улицах станет известно об этой инопланетной угрозе в считанные дни. И наконец в-четвёртых, боюсь, мы столкнёмся с осуждением общества за то, что дали этому созданию значительно вырасти. Я предвижу, что к следующей неделе оно разрастётся до Бредфордшира, а недели за две займёт весь континент. Судьба мира, чересчур уж буквально, в наших руках, – Агнес взглянула на Джека и приподняла бровь. – И кажется, совсем недавно вы говорили: «Кризис? Какой кризис?» Постыдились бы, Харкнесс.
– И что мы будем делать? – встряла Гвен, чувствуя, как каменеет Джек.
Агнес положила руки на бёдра и отмахнулась от приближающейся съемочной группы.
– Миссис Купер, пожалуйста, продолжайте вашу блестящую работу по связи с общественностью, которую взяли на себя. Оставшаяся наша часть изучит в Хабе образец этого создания. Мы вернёмся, как только станет возможно.
Вернувшись в Хаб, Агнес, Джек и Янто открыли коробку из-под кассы.
Внутри частичка Вама разлилась по железу, которое слегка шипело. Железные края уже плавились. Они быстро перелили его в герметичный сосуд.
Джек принялся за химический анализ, пока Агнес потребовала у Янто инвентаризацию оружия, надеясь что-то найти в их арсенале. Она изучала предъявленный Янто документ, скреплённый зажимом папки.
– Какой позор, у нас нет генератора замкнутого поля для больших площадей, – бормотала она, водя пальцем вниз по списку.
– Не смотрите на меня, – крикнул Джек. – Сейчас не так часто приходится ограждать что-то размером в деревню.
Когда она бросилась в щель, воздух позади неё разгорелся с голубым хрустом, и волна тепла прошла мимо. Она неуклюже прильнула к земле.
Рука протянулась помочь ей, но она проигнорировала её.
– Нужно было ожидать, что найду вас здесь, – сказала она.
Джек заулыбался.
– Мы оградили этим, – он указал на солдат позади, ограждавших поле. – Маленькая вещица, которую я привёз из Торчвуда Индия десять лет назад. Кажется, послужила свою службу.
Агнес аккуратно разгладила свои безнадёжно измятые юбки.
– Как я вижу, появились в последнюю минуту, Харкнесс. Приди вы раньше, мы могли бы спасти хоть какой-то инвентарь.
Джек возразил.
– Мы локализовали угрозу. И плюс вытащили вас живой. Ещё секунда и вас бы навечно снесло этой силовой волной, – выговорил он.
Агнес уставилась на него.
– Не навечно, Харкнесс. Думаю, эти заслоны задержат угрозу всего на пять тысяч лет. Отсрочка – не победа.
Джек оскалился.
– Ну, после нас хоть потоп.
Агнес выдержала паузу, прежде чем ответить.
– К сожалению, вряд ли, Харкнесс. Когда эти стены падут, я буду встречать беду лицом к лицу. И боюсь, вы тоже.
Джек улыбнулся.
– Как банный лист, мэм, – ответил он.
И в этот раз, когда он предложил ей руку, она приняла её.
Агнес подняла глаза.
– Ах да, – сказала она сухо, – я помню. Как тогда, когда выбрались оттуда живым, не так ли, Харкнесс? Надеюсь, заслоны вокруг того места ещё действуют? Мы могли бы разобрать их, полагаю, но тогда это всего лишь высвободит… нет.
– По любому, не думаю, что защитное поле сработает, – вздохнул Джек. Голубое защитное поле вокруг капли начало искрится и трещать.
Агнес внимательно взглянула на дрожащую массу.
– Как же я ненавижу всё, что не могу застрелить. Что показывают анализы?
Джек ткнул в экран.
– О, – протянул он.
Именно в этот момент масса пошла мелкой дрожью, затряслась и умерла.
– Разлив химикатов? – уточнил человек из Би-би-си Ньюс.
– Да, да, – ответила Гвен.
– Это размером в футбольное поле.
– Это большой разлив химикатов.
– И похоже, что шевелится.
– Жидкость. Она всегда так себя ведёт.
Он взглянул на неё, кипя от негодования, а потом развернулся на каблуках и выпустил пар, крича на съёмочную команду. Гвен стояла, проверяя, чтобы подавитель вещания в SUV продолжал работать. Отлично. Нечто с таким размером смогло ввергнуть нацию в панику.
Она была так чертовки вымотана и ни капельки не пьяна. Тот еще был денёк и, кажется, становился всё хуже. Что бы ни говорила Агнес, они так усердно старались не допустить ничего подобного. Как только объявились эти гробы, Джек сказал, что пришла беда. Но всё очень быстро и фатально вышло за рамки.
Её телефон вновь зазвонил. Она вздохнула и ответила. Это без сомнения был босс босса чьего-то босса, который гневно требовал незамедлительных разъяснений, чтобы дать их своему боссу. Она глубоко затянула воздух, сказала себе очень спокойно: «Это не моя вина», а затем подняла трубку.
Попытка манипулировать массовой реакцией была экзаменом на хитрость. Полиции было легче – просто держать людей подальше, останавливать движение – намного-намного легче. И никаких бед, кроме как субботней ночью блокировать улицу Святой Мэри от зевак. С доставленными в больницы жертвами уехало несколько экипажей скорой помощи. Но ещё больше кружились рядом, как бы говоря, что ждут происшествий. Пожарные, в конце концов, убедились, что могут перестать обливать сгусток. Всё, чего они добились, – сделали землю скользкой.
Пожарные вызвали специальную команду по борьбе с разливом химикатов, которая бесцельно слонялась в белых защитных костюмах, но они хотя бы подтверждали придуманную ею легенду.
Кто-то включил прожекторы, которые осветили прохожим неимоверно милое зрелище. И не заняло особо много времени, чтобы съемочная группа передвинулась вне поля досягаемости Гвен, и всё происходящее приняло глобальный характер.
«Великолепно», – пронеслось в её голове.
Теперь она неуверенно убеждала симпатичного мужчину из Ассамблеи, что нет, Кардифф не нуждается в эвакуации, и нет, его информация о ядерном оружии и террористическом нападении была ложной.
– Это просто большая чёрная капля. Она поедает вещи. Нам нужно держать всех подальше от неё, пока мы разбираемся, что с этим делать, – с бесконечным терпением объясняла она. – Мы Торчвуд. Поэтому мы тут. Это то, чем мы занимаемся, – сказала она спокойно и невероятно авторитетно.
К чёрту. Она позвонила Рису.
– Ты смотришь новости?
– Нет, – рассмеялся он. – С чего бы мне? По Би-би-си Три идет марафон «Две пинты». В чём дело, любимая? – немного требовательным тоном. – Мир наконец-то погибает, да?
– Аха, – ответила Гвен.
– Хочешь поговорить об этом?
– Не особенно.
– Хорошо, – Гвен слышала, как он выключил звук ситкомовского смеха и слабых аплодисментов на заднем фоне. Она представила себе его, расположившегося в квартире, занявшего обе части дивана и его, и её, бутылка пива лежит на полу. Он, вероятно, приготовил лазанью. Да, это так здорово.
– Лазанья в духовке, – сказал он. – Ты задержишься?
– Не знаю, – выдохнула она. – Мир гибнет, я ведь сказала.
– Что ж, просто попробуй и спаси его, пока не стало совсем плохо.
– Я люблю тебя, – сказала она и вернулась к тому, чтобы слушать упреки кого-то из уэльского агентства по предупреждению природных катаклизмов, который а) откуда-то раздобыл её номер; б) не понимал, что это не природный катаклизм и что драка уже кончилась, и махать кулаками не приведет ни к чему хорошему. Замечательно, думалось ей – вот он прекрасный день Гвен Купер. Если бы я хотела, могла бы пойти и стать дорожным инспектором. Отличной чертой Торчвуда было то, что ты всегда знаешь, что можешь позвонить и собрать вокруг себя любых чиновников. Расстраивало только то, что это означало, что у них у всех был твой номер телефона, и они имели дурную привычку звонить при первых признаках проблемы. Порой Гвен желала, чтобы они все куда-нибудь провалились.
Позади неё, сверкая от воды, большой чёрный сгусток небрежно потянулся и поглотил пожарную машину.
Вам ликовало. Эти существа знали о нём и боялись его. Это был настоящий праздник Вама. Абсолютная радость от того, что оно делало, подстёгивало его расти, и оно взбухало и скручивалось, всасывая последние крохи игрушечного магазина в себя и разрастаясь. Оно понимало, что окружено местными властями, предпринимающими первые обреченные на провал попытки удержать его всеми своими механизмами. Или как называло их Вам, закусками.
Оно решало, что делать дальше, лениво оглядывая тысячи пар глаз, смотрящих на пожар под ним. Определённо, оно собиралось расти, распространяться и поглощать, но в каком направлении? Оно чувствовало большое скопление… жилых построек по другую сторону дороги. Толпа, которая сейчас наблюдала за ним, училась бояться и проклинала имя Вама, стекалась сюда в любопытстве. Вам могло лишь немного вытянуться и поймать их почти без усилий.
Так оно и сделало.
– Назад! – крикнула Гвен. Все были заняты тем, что наблюдали, как одна сторона существа съедала пожарную машину, но она заметила, как его другая часть крадётся к толпе. Она схватила брошенный рупор, которым для переговоров пользовались спасатели, и крикнула в него: – Бегите!
Толпа её слышала, но стояла смирно, наблюдая, как питается
масса.
Один из фотографов выбежал вперед, припадая перед монстром на землю. Ужаснувшись, Гвен заорала ему через громкоговоритель:
– Христа ради, убирайся оттуда долбаный придурок!
Естественное уважение толпы к уполномоченному лицу – возможно, слегка сбитое с толку пониманием, что оно обычно такое не кричат в рупор – заставило почти всех делать ноги. Но фотограф стоял на месте, пытаясь сделать удачный снимок. Он его сделал. А потом Вам съело его и сразу же вслед фотоаппарат.
Вязкая чёрная штора застыла между Гвен и толпой. Она видела, как они убегали, и этого ей хватало.
Затем чудовище, поняв, что именно она отпугнула его пищу, разбрызгалось и потекло к ней.
Агнес оторвалась от микроскопа.
– Поразительно. Комплекс углеводородов, элементарных штаммов белка. Как будто это болото, которому было лень выбраться из своей
трясины и оно просто… превратилось в саморегенирирующий организм, – она хихикнула. – Полагаю, вы все сейчас принимаете теорию Мистера Дарвина. Но признаюсь, мне это всё ещё кажется сказкой. Даже когда я сталкиваюсь с удивительными созданиями, которые в корне отличаются от всего, что могут предложить сами Галапагосы, я всё ещё… – она улыбнулась. – Это неординарный образчик эффективного смертоносного существа.
– Это бензин, – сказал Джек. – Бензин, который мыслит.
– Вообще-то, – пробубнил Янто, – если быть точным, оно ближе к дизелю.
– Что? – Агнес посмотрела на обоих. – И вы всерьёз…? – она, нахмурившись, замолчала. – Если вы позволите, я пойду и посмотрю кое-что в вашем интернете.
– Ладно, – ответил Джек. – А я тем временем, сообщу результаты заинтересованному коллеге из ЮНИТ. Она наш негласный научный советник и, может быть, сможет провести более тщательный анализ.
Агнес рассеянно помахала ему. Она уже сидела перед терминалом, добывая информацию.
– Ладненько, – выдохнул Янто. – А я сделаю чай.
Поразительно, но Гвен ещё была жива. Об остальных сказать этого с уверенностью она не могла, но запах и шум были необычными. Словно смешались запахи газовой станции и протухшей форели. И так пахло отовсюду.
Она открыла глаза и поняла, что погребена вод кучей кирпичей, которые двигались так, будто на них давил огромный вес. О Боже. Штука была прямо над ней. Кирпичи шатались и падали, когда штука двигалась и давила на неё, а затем всё внезапно ушло.
Со слезящимися от вони глазами, с тошнотой она поднялась. Ей было бы приятней думать, что она резко распрямилась, но вообще-то понадобилось две минуты, пока она набралась храбрости подвигаться. Её тело просто сковало от ужаса.
Она поняла, что на ней лежали щупальца существа, которые извивались и закручивались в толстые кольца на земле, пока оно перемещалось. Гвен вылезла из-под кирпичей, стояла и смотрела, как оно сметает машины со своего пути. Впереди себя она увидела несколько разбросанных полицейских. Гвен присмотрелась, чтобы разглядеть нет ли знакомых лиц, но не увидела. Съёмочная группа собралась за перевернутой «скорой», стараясь заснять происходящее. Несколько пожарных потерянно стояли рядом. Позади, к её вящему ужасу, толпа снова собиралась.
Зазвонил её телефон. Он был в «режиме ожидания», что значило, что звонил очередной взбешённый государственный чиновник. Она приготовилась к неизбежному.
Отвечая на звонок, она видела, как на одного из пожарных охотилось щупальце. Оно приблизилось, и мужчина вытянул руку в защитном жесте. Вместо этого щупальце схватило его за руку и потянуло к себе. Коллеги подбежали, пытаясь спасти его от щупальца. Но оно подтекло снизу и схватило их тоже, тяня к себе и стягивая в смертельный канат. Крича и вопя, они подначивали друг друга со смехом и подколками в мужицкой манере. Но вдруг, поняв, безысходность ситуации, стали пятиться от неизбежного.
Толпа начала кричать и плакать. Несколько храбрецов бросились вперед и тоже попали в ловушку, с болью затягиваясь к туловищу монстра.
Гвен вырубила телефон на полу-звонке и в страхе побежала посмотреть.
Агнес поднялась из-за терминала и подошла к Джеку.
– Вы отправили свои находки в ЮНИТ?
– Да, – ответил Джек, – и они заинтересовались.
– Могу поспорить, что так, – отрезала Агнес. – Больше не контактируйте с ними.
– Что? – не понял Джек. – Но…
– Они пришли к тому же выводу, что и я сама. И у них утечка, как в дуршлаге. За последние две минуты мне пришли предложения помощи от Кронпринца, из Кремля, Саудовской Аравии и даже из Овального кабинета. Нам жизненно важно избавиться от существа, прежде чем это сделает кто-то другой.
Они ничего не могли сделать. Зеваки стояли, смотря на потеющих, кричащих, скованных людей, старательно избегая прикасаться к ним, просто наблюдая и не встречаясь глазами с их отчаявшимися взглядами.
Гвен подбежала ближе.
– Как вас зовут? – спросила она у первого пожарника.
– Тед, – ответил он. – Это моя вина, да?
– Нет, – сказала Гвен, – просто ловушка, вот и все.
Он напрягся, стараясь вырвать руку у вязкой массы, которая сочилась вокруг его запястья, и потом посмотрел на неё.
– Можете достать мой телефон? – попросил он.
Гвен потянулась, но потом замерла.
– Извините, – сказала она, – я не смею прикоснуться к вам.
– О Боже, – захныкал он, и его потянули чуть ближе к чудищу. – Хочу позвонить своей девушке.
– Конечно, – отреагировала Гвен. – Просто скажите её номер.
Он мотнул головой, по щекам струились слёзы.
– В том-то и дело. Я не знаю. Так и не смог запомнить. Просто хочу поговорить с ней, – он посмотрел на дрожащую массу, такую уже близкую и повернулся к Гвен, его глаза были полны страха, совсем как у ребёнка. – Бог мой, – выдохнул он, – мне недолго осталось, правда? – Он скользнул вперёд, когда щупальце подтянуло его.
Гвен почти вплотную подошла к нему, но заставила себя остановиться.
– Мне жаль, – сказала она. – Но ладно. Скажите мне её имя. Я найду номер. Люди, на которых я работаю, мастаки в этом деле.
– Янто?
– Да?
– Можешь достать мне номер Лорейн Ленг?
– Конечно. А что?
– Это важно. Всё.
Гвен поднесла телефон к мужчине так близко, насколько решилась.
– Номер, на который вы звоните, временно недоступен. Пожалуйста, перезвоните позже.
Мужчина просто стоял и дрожал, его все ближе затягивало к мерцающей поверхности монстра.
Когда SUV выбрался на дорогу, небо было темно. Существо поднялось, почти заслонив собой солнце. Выглядело так, будто туча-переросток опустилась на Землю.
Агнес, сидя на переднем сиденье, поглядывала на массу. И слегка улыбалась.
Пожарник заорал, когда существо прикоснулось к его руке, растекаясь вокруг и всасывая его в себя.
Гвен наблюдала, рыдая.
– Мне жаль, – закричала она. – Простите! – ей хотелось броситься к нему, дотронуться, но она заставляла руки смирно лежать по бокам. – Простите, – повторила она.
Тед глотнул воздуха, пока его тело засасывалось в тварь, его голова обернулась и посмотрела на неё. Чёрный гель потёк по его лицу, просачиваясь в глаза и нос. Рот широко открылся и завопил. Затем вопль оборвался, а Гвен стояла уже у разинутого рта, торчащего из колеблющейся массы.
Рот заговорил.
– Это пиршество Вама, – произнёс он.
Затем пожарник втянул остальную часть толпы за собой. А Гвен Купер стояла и смотрела.
Агнес вышла из SUV, величественная перед лицом кризиса. Миновала ошеломлённых зрителей, едва заметив их, остановила взгляд только на Гвен, стоящей в немом шоке и смотрящей на покинутый ботинок.
Агнес улыбнулась ей, потом подняла громкоговоритель. Она говорила с толпой, с новыми съёмочными группами, снимающими с расстояния, с вертолётами, осторожно крутящимися над массой, и Гвен поняла, что она говорила с самой тварью.
На разворошённой автостоянке Пенарт Роад к Ваму обращалась уверенная женщина в тщательно накрахмаленном платье, с аккуратно надетым чепчиком и в безупречных перчатках.
– Меня зовут Агнес Хэвишем, и я предъявляю иск этому существу именем Британской империи.
XI. Миссис Главная
В которой Капитан Харкнесс отвержен, и он ищет утешения в странном квартале.
Сквозь галактики боли Вам видело много всего. Но даже оно вылупило дюжину дополнительных глаз, изучая женщину, безмятежно стоящую перед ним. Она не казалась напуганной.
Любопытно.
Джек даже не вылез из машины. Услышав слова Агнес, он со стоном сел обратно. Янто Джонс видел Джека Харкнесса застреленным, заколотым и затраханным до смерти, но только сейчас он увидел, как жизнь покинула его.
Янто поспешил оказаться рядом. Джек сидел в машине, глаза устремлены на приборную панель, мерцающую голубым. Он испустил ещё один стон и закрыл глаза. Янто разрывался между желанием остаться с Джеком и побежать на помощь Агнес и Гвен.
Когда Джек заговорил, его голос был немногим громче шёпота.
– Если я сосчитаю до десяти и открою глаза, эта женщина всё ещё будет там?
– Боюсь, что да, – тихо ответил Янто.
– Солги мне.
– Она определённо исчезнет.
– Я тебе мало плачу.
Джек открыл глаза и посмотрел на Агнес с безысходной яростью. Он вытолкнул себя из машины, его руки как бы случайно прошлись по волосам Янто.
– Хватит этого, – сказал он жёстким голосом.
Он завернулся в пальто и зашагал к Агнес.
Агнес вызывающе смотрела на Вама, понимая, что на неё направлены прожектора мировых медиа. Она сосредоточенно смотрела на чёрную волнующуюся массу и улыбалась.
Гвен стояла рядом с исполосованным слезами лицом.
– Джек, – позвала Гвен. – Ты пропустил общение с несколькими фантастическими людьми.
– Я знаю, – тихо сказал он и повернулся к Агнес. – Агнес… – мягко начал он.
Улыбка растаяла, когда она уставилась на Джека. Её бровь приподнялась.
– Довольно, – сказал Джек, его голос напоминал звук работающего жёрнова. – Достаточно кровавых шляпок[2] и ля-ля. Это было мило, как частная шутка, но перестало быть таковым, когда ты объявила Третью Мировую Войну.
Агнес моргнула, потом ухмыльнулась.
– Ты оценишь, – сладко произнесла она. Затем протянула руку, завернутую в кружева, вверх к существу. – Джек, это будущее. И оно прекрасно.
– Оно мерзко, – сказала Гвен громко и свирепо.
Если Агнес и была разочарована, то не показала виду. Она слегка наклонила голову.
– Да, Миссис Купер, так и есть. Но это прогресс. Я обнаружила, что двадцать первый век раб нефти. Это неизбежно – каждая альтернатива более дорогостоящая, более разрушительна, более бесполезна, чем получать энергию из ископаемого твердого топлива. А это существо решение, оно поглощает всё – всё – и конвертирует его в топливо, от которого вы так зависимы. Очень эффективно, должна заметить. Уэльс за ночь стал самой богатой нефтью страной в мире.
Янто издал звук. Будь это чем-то другим, то звук можно было назвать волчьим воем, но это был Янто.
Даже Джек заморгал.
– Нет, – Гвен гнула свою линию. – Я видела, что наделала эта тварь. Оно прожорливо, оно жестоко, и его нужно остановить.
– Гвен права, – закричал Джек. – Оно убивает. И это всё, что оно делает. Оно всё поедает, взгляни на это – ты же видела, что оно творило в игрушечном магазине. Как ты вообще могла до такого додуматься? Мы обязаны его уничтожить. Всё равно, что спросить у Ганнибала Лектора: «Вы же съедите это, верно…» Слышишь, всё равно что попросить каннибала привезти тебе еду на заказ.
– Нет, – жестко возразила Агнес. – Никто никогда не говорил, что прогресс добрый. Каждый раз, когда я просыпаюсь, мне приходится выручать более уродливый, страшный и отчаянный мир, чем тот, что я покинула. Мир, который делает пугающий выбор. Это существо омерзительно. Но также полезно. Мы должны обуздать его, приручить. Этим положено заниматься Торчвуду – извлекать выгоду из инопланетных угроз. Королева Виктория была бы горда.
– И что вы советуете делать? – голос у Гвен был горький. – Вырыть громадную яму и затолкать туда людей?
Агнес была немного задета.
– Вовсе нет. Яма – хорошая идея, но я подозреваю, что нам нужно нечто сильнее, чтобы удержать это. Мистер Джонс показал мне вашу Всемирную Сеть, и я не упустила возможность. Что касается еды для существа, вы нация потреблённого пластика. Пластика, который ранее был вывезен в Китай, где их собирали дети. До вашего Глобального финансового кризиса то есть. А ведь он просто встроен в уродливые предметы, разбросанные и рассыпанные по всей стране, такой же отвратительный, как это существо. Мы должны лишь засыпать всем этим мусором сгусток, а потом пожинать плоды. Мы вновь возвеличим империю. За два десятка лет при умелом управлении Великобритания будет единственной страной с запасом нефти. Это может быть очень скверной курочкой, Миссис Купер, но яички-то у неё золотые.
Джек с грустью понял, что момент его доминирования миновал. О, Гвен была в ярости от неё, доведённая монстром, но что-то в словах Агнес заставило её жаждать мести. Она смотрела на Агнес с тем же любопытством, что и Янто. Последний понял, что Джек печально изучает его и опустил глаза.
– Агнес! Подумай, что творишь! – взмолился Джек, прежде чем повернуться к команде. – Вы что не видите, что это сумасшествие?
Они оба застенчиво посмотрели на него.
– Ну, – сказала Гвен, – многое из того, что мы делаем сумасшествие, Джек. Работа с вами научила меня никогда не скидывать решение со счетов, только потому что оно необычно. А что, если в словах Агнес есть истина? Бог свидетель, это существо заслуживает любой ад, который мы для него придумаем.
Янто продолжал разглядывать грязь под ногами.
– Думаю, его стоит изучить, – сказал он. Он думал о фотографиях китайских детей, которые они нашли. Дети шли по многовековым рисовым полям. Теперь эти поля были покрыты пластиковыми бутылками и сумками, коробками из-под сэндвичей и соков.
Агнес встретилась с взглядом Джека и мило улыбнулась.
– Видишь, Джек? – продолжила она. – Если посмотреть на нечто инопланетное не как на угрозу, но как на возможность, то прогресс будет заметен налицо. Но я хочу поблагодарить вас всех за такой побудительный и живительный обмен мнениями. Это приветствуется. Ах, – с этим она посмотрела вглубь автостоянки, куда въезжала большая, чёрная официально выглядящая машина.
– Быстро они, – лукаво сказала она. – Полагаю, меня собираются образумить. Немного рано для Премьер-министра, но определённо кто-то с безупречной репутацией. Первый из многих.
Она повернулась и с улыбкой на лице пошла к машине. А потом она повернулась и посмотрела на Гвен:
– Я сожалею о том, что натворило существо, Гвен. Поверьте мне, мы заставим его заплатить. И, – легкий поворот, – давай продолжим этот спор попозже, Джек.
Рано утром следующего дня.
– Рис! К тебе визитёр, – заворковала Большая Мэнди из приемной.
«Чертовски здорово», – подумал Рис, несчастно глядя на кучу бумаг перед ним. Он не мог понять, сколько же бумаги было в офисе, повсюду. Даже с появлением GPS оставались накладные, заказные бланки, квитанции и даже по временам пригождался тахометр.
Прошлой ночью Гвен не пришла домой. Это не было чем-то особенным с её-то работой, да ещё и конец света, но опять же… Даже если она крадучись проскальзывала домой на рассвете. Он знал, что вернулась. Она дома. И от этого почему-то становилось хорошо.
Но ни намёка. Ни звонка или хотя бы сообщения: «Люблю тебя, не волнуйся, перезвоню попозже и бла бла бла». От этого по его спине сновали мурашки.
Усугубилось всё, когда утром он обнаружил, что счёт Брайнта хуже, чем когда-либо. Вещи по-прежнему продолжали теряться. Он ставил в рейс различные грузовики, различных водителей, даже различные депо, но всегда что-то пропадало – обычно холодильники. Хороших марок. Он озадаченно уставился на бумаги и заподозрил, что поход в магазин уценённых качественных товаров недалеко от Ньюпорт Роад может пролить свет на это.
Но, в первую очередь, посетитель. Если только это не Мистер Брайант собственной персоной. Все лучше чем…
О Боже.
– Привет, Рис! – сказал Капитан Джек Харкнесс, присаживаясь.
– Она мертва. Да? – спросил Рис.
Джек нахмурился.
– К сожалению, нет… – А затем его лицо прояснилось. – Бог мой, нет! Гвен в порядке, Рис! Честно. В порядке.
– Тогда почему ты здесь? – сухо уточнил Рис. Он, откровенно говоря, пока не пересилил шок. Он жил в страхе чего-то ужасного – последнего отважного звонка от Гвен или столкновения с Джеком с каменным лицом в квартире или… здесь
Джек чувствовал дискомфорт Риса и протянул руки.
– Прости, что пришёл к тебе. Это немного… сложно.
В дверь легонько постучали, и Большая Мэнди протиснулась внутрь.
– Я могу предложить вам что-нибудь выпить? – возбужденно хмыкнула она. Риса передёрнуло. Он знал, что Джек собирался что-то объяснить. Мэнди жила размеренной жизнью на Троеди Рив. Жизнью, которая обычно не включала мужчин с голливудской красотой, блестящими глазами в неопределенной военной форме, покрытой пылью и зеленой слизью.
– Джин был бы кстати, – решительно ответил Джек.
Мэнди засмеялась.
– О, милый, – сказала она. – У нас чай или растворимый. И возможно, я отыщу вам что-нибудь заесть это.
Джек развернулся и посмотрел на неё, вымучивая улыбку.
– Этот растворимый кофе… дешёвой марки, да?
Застигнутая врасплох Мэнди слегка покраснела.
– В основном, купленный по скидке. Специальное предложение. Не марочный вообще-то, и в виде пудры, но Руфь клянется, что…
Улыбка Джека засияла.
– Отлично. Я буду счастлив выпить чашечку вашего немарочного растворимого кофе!
Он подмигнул и повернулся к Рису как раз вовремя, чтобы тот смог заметить нечто вроде самодовольной по-детски бунтарской улыбки на его лице.
Мэнди, взволнованная сверх всякой меры, покину офис, напевая себе под нос.
Рис посмотрел на Джека.
– Привет, – сказал Джек.
– Ну, здравствуй, – ответил Рис.
– Ты был занят?
– Ох, да. Грех жаловаться. Сам?
– О, знаешь ли, тарелки кружатся, шары в воздухе, – вертляво ответил Джек. На секунду его внимание отвлеклось на промышленный объект за завешанным жалюзи окном. – Ты не смотрел новости, не так ли?
Рис рассмеялся и протянул руки, чтобы удержать разлетающиеся папки.
– Слишком устал вчера ночью, а с утра вожусь с этим. Холодильники пропадают.
Джек посмотрел на папки и пожал плечами.
– Кто-то пытается восстановить криогенные устройства. Интересно. Проблемы завтрашнего дня, – он отвернулся от окна и затем с трудом сфокусировал взгляд на Рисе. Рис с легким ознобом осознал, что под всей этой характерной для Джека легкостью, он был обеспокоен. Напуган.
– Почему ты здесь? – спросил Рис. Прямые вопросы обычно хорошо срабатывали с изворотливыми водителями. И, похоже, с Капитаном Джеком Харкнессом тоже.
– Мне нужна твоя помощь.
– Чтоб я сдох, – выговорил Рис. Это было интересно. Так же интересно, как плохой ответ медицинских анализов.
– Я знаю, – улыбнулся Джек. – У меня к тебе возмутительное предложение.
– Да неужели?
– О да, – Джек вдруг снова стал выглядеть так, будто развлекается. – Как ты смотришь на то, чтобы за спиной своей жены спасти мир?
1. Посеешь ветер - пожнешь бурю (пословица).
2. Вид одежды, изготовляемой специально для Хэллоуина.